Yōkai or Yāoguài

What Are They? The translation for the work Yōkai (妖怪) is something to the effect of “strange, supernatural creature or phenomena” in Japanese. The word is a combination of the characters 妖 (yō–attractive, bewitching, calamity) and 怪 (kai–mystery, wonder). Over the years, different English words have been used in translation. Yōkai can be translated to monster, demon, spirit, or goblin, but it encompasses …

Read more

Sign up for more!

Redefining Wuxia

How Modern Media Reframes the Martial Arts Tradition… Wuxia (武侠)—once confined to historical Chinese novels and films—has become a global storytelling language. Yet, as it permeates international media, it’s being reshaped in ways that demand urgent re-examination. We must ask: Are modern works honoring wuxia’s core, or diluting it? The Modern Wuxia Revolution 👊 Sifu: …

Read more

Sign up for more!

Wuxia Warrior: Stephanie Nina Pitsirilos

“It was so fun being a Wuxia Warrior for Patrick’s campaign! I’m not one for self-portraits outside of being a ham for my husband’s camera, but this reward tier allowed me to relive my comic book teen days of dreaming of being a master of the mental arts, a warrior, so to speak. Patrick infused recurring life symbols in the art, so it wasn’t “just” a portrait”

Sign up for more!

Wuxia Warrior: David Jamieson

Today’s #WuxiaWednesday spotlights David Jamieson a true life-long Kung Fu practitioner

Sign up for more!

Wuxia Warrior: Cornelius Boots

A #WuxiaWednesday spotlight on Wuxia Warrior #1. Zen Shakuhachi Flute Grandmaster Cornelius Boots

Sign up for more!

Wuxia Warriors are Returning

I was able to return to working on Wuxia Warriors. I think those select and patient supporters who’ve been transformed into Kung Fu Heroes (with the aid of my digital paint brushes) will be pleased.

Sign up for more!

BREAKING: Shadow Ghost Optioned

The producers of THE MEG have just dipped their toes into Wuxia Waters! Our friend THE SHADOW GHOST has been option for film & tv!

Sign up for more!